Celoten prejšnji teden sva z mamo načrtovali, da se odpraviva malo v gore.
The whole last week me and my mother planned to go to the mountains.
Na koncu je padla odločitev, da greva v petek.
We decided to go on Friday.
Odšli sva na Kriške pode - 2050m.
We went to Kriška poda - 2050m.
To je bil moj drugi dvatisočak, med samo potjo pa sem si zadala cilj, da do svojega 30. rojstnega dne, prilezem še na Triglav.
It was my second mountain over 2000m. During the journey, I set myself a goal to go to Triglav before my 30th birthday.
Torej imam še 2 leti in 8 dni časa :-P
So I still have 2 years and 8 days :-P
Najhujši del poti je bilo jutranje vstajanje, saj nisem ravno jutranji človek.
The worst part was waking up way to early, because I`m not really a morning person.
Zbudila sem se ob 4:30, ter se nekako skobacala iz postelje ob 4:40. Potem pa še 2 uri vožnje.
I woke up at 4:30, climbed out of bed at 4:40. And then another 2 hours of driving.
Sam vzpon naj bi trajal 4 ure, vendar sva rabili malce več, saj je bila mama navdušena nad vsemi cvetlicami ob poti, ki jih je bilo potrebno tudi poslikati.
We should be walking for 4 hours, but we did a little more, because my mother was impressed by all the flowers along the way that had to be photographed.
Nekje 3/4 poti je bilo skozi gozd, tako da vročina ni bila prehuda, na vrhu pa naju je pričakalo prijetnih 19 stopinj.
3/4 of the way was in the forest so that there was not too much heat, at the top we were greeted by a pleasant 19 degrees.
Ker je bil čudovit dan je bila tudi gužva na poti in v koči temu primerna. Mislim, da nas je bilo na vrhu nekje 50 ljudi.
Since it was a wonderful day there was a crowd on the way to the top and also at the top. I think there was about 50 people.
Na poti v dolino sva se ustavili še pri čudovitem jezeru, ki je samo slabe 3 minute izven poti.
On the way to the valley, we stopped at a beautiful lake which is just less than 3 minutes out of the way.
Bil je res čudovit dan in čeprav me noge še danes malce bolijo, je bilo vredno, saj je razgled na vrhu res čudovit.
It really was a wonderful day and although my legs are still a little sore, it was worth it because the view at the top is really wonderful.
Tako, sedaj pa lahko začnem trenirati za Triglav.
So, now I can start to train for Triglav.
Je katera od vas že obiskala našo najvišjo goro?
Has any of you already visited our highest mountain?
Waw, jaz sem imela letos tudi v planu malo sem pogledat oziroma na kakšen drugi vrh, pa se je vse izjalovilo -.- No saj bo še čas! Se tudi jaz že lep čas spravljam na Triglav, hehe :P
OdgovoriIzbrišixoxo
Jaz resnično upam, da drugo poletje zberem pogum in se podam na Triglav! Vem da sem dovolj trmasta, da pridem do vrha. Vseeno pa bo treba prej malce "potrenirati" še po drugih vrhovih! :-)
IzbrišiLepe slike :D Jaz sem včasih veliko hribolazila, zdaj pa malo težje zaradi kolen. Na Triglav sicer nisem šla (niti nimam namena), so pa Triglavska jezera zelo lepa destinacija. Narava je zelo lepa pa še veliko divjih živali lahko vidiš :D
OdgovoriIzbrišiDivje živali mi pa niso usojene :-P Res sem upala, da bom tule opazila kakega gamsa ali kozoroga, pa so se vsi poskrili pred menoj :-P
IzbrišiWow! Such great photos!!!! The view is such a beauty.
OdgovoriIzbrišiYes, the view from the top is really amazing! :-)
IzbrišiZelo lepe fotografije. Ampak jaz osebno sem nekako bolj človek za ravnine, še majhni breci mi prestavljajo problem. ;)
OdgovoriIzbrišiHehehehe, pri meni se tole spreminja iz dneva v dan. Res je precej odvisno kakšne volje se zbudim: ali imam voljo za hribe ali pa ne :-P
Izbriši